Cómo Ganar Dinero Extra Traduciendo Documentos en Línea


Traducir texto de un idioma a otro se está convirtiendo en una profesión en línea de rápido crecimiento. Y los requisitos también son bastante sencillos, por lo que prácticamente cualquier persona puede convertirse en traductor a tiempo parcial o incluso a tiempo completo.

Requisitos para trabajar como Traductor

Como traductor, debe tener habilidades avanzadas de lectura, escritura y comprensión. No importa si solo conoces tu idioma nativo o más de un idioma, pero es importante que estés bien versado en tu idioma experto, que incluye ortografía, gramática, puntuación y otras reglas del idioma. Cuando te unes a agencias de traducción en línea exigentes, también tendrás que seguir las reglas de estilo y formato.


El español es el idioma más solicitado, seguido del francés, el chino, el coreano y el japonés. Aparte de estos idiomas principales, descubrirás que cuanto más oscuro sea el idioma, mayor será la demanda y las tarifas.


La mayoría de los trabajos de traducción requieren una traducción basada en texto. En algunos casos en los que estarías traduciendo en vivo, necesitarás Skype para unirte a conferencias telefónicas o realizar traducciones individuales con un cliente.

¿Cuánto puedes ganar traduciendo?

Los trabajos de traducción a tiempo completo y los proyectos extensos únicos se pagan por hora. Puedes esperar ganar alrededor de $ 12 por hora, pero el contenido técnico, legal o científico a menudo se paga hasta en $ 40 por hora. Aquellos con certificación de traducción reciben trabajos mejor pagados.

Para proyectos más pequeños, como folletos, documentos de una página, lemas y similares, las tarifas de traducción vienen por palabra (alrededor de $ .10 a $ .20 / palabra).


El idioma al que se traduce también es un factor importante en lo que respecta a las tarifas. Si consultas la "calculadora" de ingresos de traductores como Gengo, verás que los diferentes idiomas cobran tarifas diferentes. Los traductores de chino, alemán y japonés pueden ganar hasta $ 500 al mes, mientras que los traductores de griego, ruso y búlgaro pueden ganar hasta $ 250 al mes.


Dónde encontrar trabajos de traducción

Si estás interesado en esta profesión, consulta las siguientes agencias de traducción, bolsas de trabajo, directorios y otros recursos:


Gengo: se te enviará un correo electrónico o se te notificará en tu escritorio cuando un trabajo se ajuste a tu experiencia. Luego puedes consultar los plazos, el monto de la recompensa y otros detalles de los trabajos, y simplemente elegir en el que deseas trabajar.


Unbabel: este sitio web proporciona una plataforma para traductores y empresas que buscan profesionales para reunirse. El pago de los traductores es de $ 8 por hora, a través de PayPal.


Translatorscafe.com: este es un directorio en línea gratuito de traductores, donde puedes publicar tu currículum y postularte directamente a los trabajos publicados por las empresas de contratación.


Translate.com: las tareas de este sitio van desde traducir publicaciones breves en las redes sociales hasta más tickets de asistencia técnica. Debes ser rápido para verificar los trabajos, ya que se asignan por orden de llegada. Los pagos se pueden solicitar a través de PayPal en cualquier momento.


OneHourTranslation.com: si bien deberás someterte a una solicitud y un examen para unirte a la plataforma, OneHourTranslation tiene una de las opciones de pago más amplias. La compañía incluso tiene su propia MasterCard, además de transferencias bancarias y PayPal.


Rev: este sitio web paga entre 0,05 y 0,07 dólares por palabra a los traductores que trabajan en subtítulos y otros documentos.


Translation Directory: este portal puede parecer desactualizado, pero alberga muchos trabajos de traducción de todo el mundo. Hay una tarifa de membresía anual que asciende a casi $ 100 tanto para empresas como para traductores.


TextMaster: esta empresa de contenido web contrata dos tipos de traductores: semiprofesionales (los nativos de un idioma en particular) y profesionales (los que tienen certificaciones de traducción). Puedes ganar hasta 15 ¢ por palabra y pagar a través de PayPal o Payoneer.


Lionbridge: Lionbridge lleva más de 40 años ayudando a marcas de todo el mundo con tareas de traducción. En la actualidad, la empresa acepta solicitudes tanto de autónomos como de agencias de traducción para convertirse en socios de Lionbridge. Tiene su propio software, la plataforma Unify Technology, donde más de 2500 lingüistas utilizan para realizar trabajos de traducción.


TRADUguide: esta bolsa de trabajo es fácil de traducir, ya que los lingüistas dictan el precio de los trabajos publicados a través de una cotización.

Recomendaciones finales

Los trabajos de traducción también están disponibles en sitios web independientes como Guru.com, Fiverr.com, PeoplePerHour.com, Freelancer.com, UpWork.com y más. Las fechas límite para estos trabajos son en su mayoría ajustadas, pero dado que la mayoría de los trabajos de traducción provienen de varias partes del mundo.


Puedes convertir la traducción en una carrera a tiempo completo. Sin embargo, como muchos trabajos independientes, depende en gran medida del tiempo y esfuerzo que inviertas en esta profesión.


Sobre el Autor

Rubén Darío Aguirreche es el autor del blog Monetiza al Máximo. Le gusta compartir con otros emprendedores, ideas, métodos y estrategias para ganar dinero desde Internet. Consultor SEO y marketing digital, desarrollador web, escritor varios libros en Amazon, Youtuber, Life Coach y apasionado del emprendimiento y el mundo de la tecnología. @monetizaalmaximo